HEX
Server: Apache/2
System: Linux server1c 2.6.32-042stab145.3 #1 SMP Thu Jun 11 14:05:04 MSK 2020 x86_64
User: jandjware (1008)
PHP: 8.2.23
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/jandjware/public_html/wp-content/plugins/hostinger/languages/hostinger-pt_PT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 10:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.0.30\n"
"X-Domain: hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
" Turning on XML-RPC might make your site less secure. Do you want to proceed?"
msgstr ""
" A ativação do XML-RPC pode tornar o seu site menos seguro. Deseja continuar?"

#: includes/Errors.php:16
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"A ação falhou. Tente novamente ou contacte o apoio. As nossas desculpas."

#: includes/Admin/Assets.php:154
#, fuzzy
msgid "AI Tools"
msgstr "Ferramentas de IA"

#: includes/Admin/Assets.php:184
#, fuzzy
msgid "Allow Kodee to manage your site"
msgstr "Permitir que o Kodee gerencie seu site"

#: includes/Admin/Assets.php:163
#, fuzzy
msgid ""
"An external LLMs.txt file was found. Switching on the toggle will replace it "
"with a new one."
msgstr ""
"Foi encontrado um ficheiro LLMs.txt externo. Ao ativar o botão de "
"alternância, este será substituído por um novo."

#: includes/Errors.php:19
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente ou contacte o apoio."

#. translators: %s: PHP version
#: hostinger.php:84
msgid "Attention:"
msgstr "Atenção:"

#: includes/Admin/Assets.php:169
msgid "Bypass link"
msgstr "Link de bypass"

#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Bypass link reset"
msgstr "Repor link do bypass"

#: includes/Admin/Assets.php:166 includes/Admin/Assets.php:175
#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
msgid "Check validity"
msgstr "Verificar a validade"

#: includes/Views/ComingSoon.php:6 includes/Views/ComingSoon.php:24
msgid "Coming Soon"
msgstr "Brevemente"

#: includes/Admin/Assets.php:167
#, fuzzy
msgid "Create file"
msgstr "Criar ficheiro"

#: includes/Admin/Assets.php:156
#, fuzzy
msgid "Create LLMs.txt file"
msgstr "Criar ficheiro LLMs.txt"

#: includes/Admin/Assets.php:164
#, fuzzy
msgid "Create new LLMs.txt file?"
msgstr "Criar um novo ficheiro LLMs.txt?"

#: includes/Admin/Assets.php:134
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Desativar as palavras-passe das aplicações"

#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"Disable public access to the site (WordPress admins will still be able to "
"access)"
msgstr ""
"Desativar o acesso público ao site (os administradores do WordPress "
"continuarão a poder aceder)"

#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desativar XML-RPC"

#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Disclaimer"
msgstr "Declaração de exoneração de responsabilidade"

#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid "Edit site"
msgstr "Editar site"

#: includes/Admin/Assets.php:149
msgid "For improved security, ensure you use the latest version of WordPress"
msgstr ""
"Para segurança melhorada, certifique-se de que utiliza a versão mais recente "
"do WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:137
#| msgid "Force HTTPs"
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPs"

#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Force WWW"
msgstr "Forçar WWW"

#: includes/Admin/Assets.php:172 includes/Admin/Hooks.php:57
msgid "Got it"
msgstr "Percebi"

#. Author of the plugin
#: hostinger.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: includes/Admin/Hooks.php:55
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"

#: includes/Admin/Hooks.php:51
msgid "Hostinger plugin updates"
msgstr "Atualizações de plugin Hostinger"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger.php includes/Admin/Hooks.php:54
msgid "Hostinger Tools"
msgstr "Ferramentas Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid ""
"Hostinger Tools will offer new tools to simplify your site management. And "
"Hostinger Easy Onboarding will guide you through the steps of building a "
"website."
msgstr ""
"O Hostinger Tools oferecerá novas ferramentas para simplificar a gestão do "
"seu site. E o Hostinger Easy Onboarding irá guiá-lo através das etapas de "
"criação de um site."

#. Description of the plugin
#: hostinger.php
msgid "Hostinger WordPress plugin."
msgstr "Plugin WordPress Hostinger."

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.pt"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.pt"

#: includes/Admin/Assets.php:148
msgid "is recommended"
msgstr "é recomendado"

#: includes/Admin/Assets.php:183
#, fuzzy
msgid "It was an error updating your settings"
msgstr "Foi um erro ao atualizar as suas definições"

#: includes/Admin/Assets.php:160
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: includes/Admin/Assets.php:157
#, fuzzy
msgid "Let AI explore, understand, and interact with your WordPress site"
msgstr "Deixe a IA explorar, compreender e interagir com o seu sítio WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:185
#, fuzzy
msgid ""
"Let Kodee manage your site on your behalf. This allows Kodee to perform "
"actions like creating pages or updating settings. We will install and pre-"
"configure the WordPress MCP plugin for you."
msgstr ""
"Deixe o Kodee gerir o seu site em seu nome. Isso permite que Kodee execute "
"ações como criar páginas ou atualizar configurações. Iremos instalar e pré-"
"configurar o plugin WordPress MCP para si."

#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Link has been reset"
msgstr "O link for reposto"

#: includes/Admin/Assets.php:155
#, fuzzy
msgid "LLM Optimization"
msgstr "Otimização LLM"

#: includes/Admin/Assets.php:162
#, fuzzy
msgid "LLMS.txt"
msgstr "LLMS.txt"

#: includes/Admin/Assets.php:150
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"

#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutenção"

#: includes/Admin/Assets.php:159
#, fuzzy
msgid ""
"Make your website easier for AI tools to understand. Website content updates "
"will be tracked to keep the AI discovery service up to date."
msgstr ""
"Torne o seu sítio Web mais fácil de compreender pelas ferramentas de IA. As "
"actualizações do conteúdo do sítio Web serão controladas para manter o "
"serviço de descoberta de IA atualizado."

#: includes/Views/ComingSoon.php:27
msgid "New WordPress website is being built and will be published soon"
msgstr "O novo site WordPress está a ser construído e será publicado em breve"

#: includes/Admin/Hooks.php:54
msgid "offers a toolkit for easier site maintenance."
msgstr ""
"oferece um conjunto de ferramentas para facilitar a manutenção do site."

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t   href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t   target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr "em WordPress.org"

#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid "Open guide"
msgstr "Abrir guia"

#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "PHP version"
msgstr "Versão PHP"

#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Preview my website"
msgstr "Pré-visualizar o meu site"

#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid "Preview site"
msgstr "Pré-visualizar site"

#: includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Proceed anyway"
msgstr "Continuar mesmo assim"

#: includes/Admin/Hooks.php:55
msgid ""
"provides guidance and learning resources for beginners to get started with "
"building a site using WordPress."
msgstr ""
"fornece orientação e recursos de aprendizagem para que os principiantes "
"possam começar a construir um site utilizando o WordPress."

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Avalie este plugin"

#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecionamentos"

#: includes/Admin/Assets.php:138
msgid "Redirects all HTTP URLs to HTTPS sites"
msgstr "Redireciona todos os URLs HTTP para sites HTTPS"

#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Redirects all WWW URLs to non-WWW ones"
msgstr "Redireciona todos os URLs WWW para URLs não-WWW"

#: includes/Admin/Assets.php:131 includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Reset link"
msgstr "Repor o link"

#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Running the latest version"
msgstr "A executar a versão mais recente"

#: includes/Admin/Assets.php:152
msgid "Security"
msgstr "Segurança"

#: includes/Admin/Assets.php:130
msgid "Skip-link that bypasses the maintenance mode"
msgstr "Skip-link que contorna o modo de manutenção"

#: includes/Admin/Hooks.php:52
msgid "The Hostinger plugin has been split into two different plugins:"
msgstr "O plugin Hostinger foi dividido em dois plugins diferentes:"

#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid ""
"This will invalidate the currently generated link in use. This action cannot "
"be undone, are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Isto invalidará o link atualmente gerado e em utilização. Esta ação não pode "
"ser anulada. Tem a certeza de que pretende continuar?"

#: includes/Admin/Assets.php:165
#, fuzzy
msgid ""
"This will replace the existing LLMs.txt file with a new one by Hostinger "
"Tools. The original file can’t be restored."
msgstr ""
"Isto irá substituir o ficheiro LLMs.txt existente por um novo ficheiro da "
"Hostinger Tools. O ficheiro original não pode ser restaurado."

#: includes/Admin/Assets.php:125 includes/Admin/Menu.php:22
#: includes/Admin/Menu.php:31 includes/Admin/Menu.php:32
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: includes/Errors.php:38
msgid "Unknown error code."
msgstr "Código de erro desconhecido."

#: includes/Admin/Assets.php:146
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Atualização"

#: includes/Admin/Assets.php:147
msgid "Update to"
msgstr "Atualizar para"

#: includes/Admin/Assets.php:144
msgid "Various updates and fixes available in the newest version."
msgstr "Várias atualizações e correções disponíveis na versão mais recente."

#: includes/Errors.php:22
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Pedimos desculpa pelo incómodo. O processo de geração de conteúdos por IA "
"encontrou um erro no servidor. Tente novamente mais tarde e, se o problema "
"persistir, contacte a nossa equipa de apoio para obter assistência."

#: includes/Admin/Assets.php:158
#, fuzzy
msgid "Web 2 Agent"
msgstr "Agente Web 2"

#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid ""
"We’re splitting Hostinger plugin into two: Hostinger Tools and Hostinger "
"Easy Onboarding"
msgstr ""
"Estamos a separar o plugin Hostinger em dois: Hostinger Tools e Hostinger "
"Easy Onboarding"

#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid ""
"WordPress application passwords allow users to authenticate API requests "
"without using their main login credentials, allowing for third-party "
"integrations."
msgstr ""
"As palavras-passe de aplicações WordPress permitem aos utilizadores "
"autenticar pedidos de API sem utilizar as suas credenciais de início de "
"sessão principais, permitindo integrações de terceiros."

#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "WordPress version"
msgstr "Versão do WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid ""
"WWW and non-WWW domain records are not pointing to the same host. Redirect "
"not possible."
msgstr ""
"Os registos de domínio WWW e não-WWW não estão a apontar para o mesmo "
"anfitrião. Não é possível redirecionar."

#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid ""
"XML-RPC allows apps to connect to your WordPress site, but might expose your "
"site's security. Disable this feature if you don't need it"
msgstr ""
"O XML-RPC permite que as aplicações se conectem ao seu site WordPress, mas "
"pode expor a segurança do seu site. Desative esta funcionalidade se não "
"precisar dela"

#: includes/Admin/Assets.php:182
#, fuzzy
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "As suas definições foram actualizadas"